One of my friends replied to my Christmas Greeting email from yesterday.
At the end of his post were four Chinese characters.
聖誕快樂;
I don't read Chinese but I figured they were probably "Merry Christmas".
All the same, to be sure, I popped them into Google Translate.
It detected the language not as Chinese but as Japanese and provided a translation that said
誕快 Lok St.
Switching to Chinese I did, of course, get "Merry Christmas.
Hangul for Cantonese
6 hours ago